Night of theatre n°10 • La nuit des idées
an amazing night-long festival of contemporary performing arts and inventive thought to take place on January 27 2018 at Trimukhi Cultural Centre in the Santhal tribal village of Borotalpada, West Bengal, India where artists and philosophers from Kolkata, Paris, New Delhi, Tokyo, Montréal, Mexico and Port-au-Prince together with actors, dancers and musicians from Borotalpada will both showcase in situ performances and evolve in stimulative discussions about "intensity flows"... before inviting all to join for a joyful multicultural dance party until the sun rise again...
Barbara Cassin • Jean-Frédéric Chevallier • Divya Dwivedi • Élodie Guignard • Surujmoni Hansda • Marc Hatzfeld • André Éric Létourneau • Patrice Maniglier • Shaj Mohan • Tibru Murmu • Ikue Nakagawa • Makenzy Orcel • Alejandro Orozco • Paola Torres
FRANCE • INDIA • CANADA • JAPAN • MEXICO • HAITI
BOOKING OPEN FROM 17th NOV TO 13th DEC 2017
journey starts on Saturday 27th January 2018 at 1 pm from Howrah station, Kolkata
coming back in Kolkata next day at 11 am
contribution fee INR 2,400 with 20% discount for students and senior citizens
(includes train tickets, private bus, tea/snack, entrance to the festival, dinner, overnight stay in the village and breakfast)
(limited number of seats available)
– this event is part of Bonjour India, a four-month-long celebration of Indo-French innovation, creativity and partnership –
VIDEO EXTRACTS FROM NIGHT OF THEATRE N°9 • LA NUIT DES IDÉES IN JANUARY 2017
About Trimukhi Platform
by Jean-Frédéric Chevallier
Partly inspired by the thinking of Gilles Deleuze, the dynamic that has driven us can be summed up in the following way: construction of a platform from which we can work in three distinct directions – artistic creation, thought generation and social action –, working together in these three areas almost in the one gesture, without letting one override the other two. For when artistic creation today consists in disposing of differences, combining them to produce original potentials (aesthetic effects), the notion of social action changes meaning: in order to expand the possibilities of heterogeneous combinations, it is important to put different human worlds into contact – and, as a result, to nurture social links. Similarly, while thought generation – through the reinvention of terminology – promotes continual questioning of practices, it requires, to attain a level of relevance, diversity in points of view and experiences; here again, “others” are necessary. In short, the conviction that inhabits us at Trimukhi Platform is that in order to produce art and thought today, with quality, rigour and relevance, we need diversity, human and social diversity.
what global art might look like
I didn't expect what I found in Borotalpada Santhal village during Night of Theatre 9 • La Nuit des Idées. And surprise is the true sign of an experience. Trimukhi Platform is not simply a theatre company; it is the set up for a total experience. It constantly interrogate those who go through it about what they are actually attending to. On the one hand, what I saw in Borotalpada in January 2017 - more specifically the two parts performance Essay on Seasonal Variation in Santhal Society and Try Me Under Water - was very much like what I can see today in Paris best theater places, like the Théâtre de la Ville in Paris or other national venues: it was contemporary theater at its best, which means not the live adaptation of a text, but rather a kind of choreography of live audiovisual effects in a real space, using all the elements by which a scene can be produced today, video, sound, performances, voice, sing, lights, etc. What I saw in this small village of West Bengal sustains very well the comparison with performances staged by world famous directors like Castelucci, Marthaler, Pommerat, or Rodrigo Garcia.
There were, however, a few differences. First, it was not staged in a theater room, but at the edge of a village. There is a stage, built by the company, in front of Trimukhi Cultural Centre, but the performance constantly overflows its supposed limits. At one time it appears on the side, and it goes behind the spectators, and then again we have to follow it down to the nearby lake where a screen waited for us in the water. It was impossible to distinguish, eventually, whether small events were or not part of the show. The entire night started playing for us, with us.
But there another, more significant difference. Those young men and women who perform here are not professional actors. They are delegated by the villagers to give this performance. This performance is not aimed at an external audience: it is something people do for themselves. Therefore I wondered: is this theater? Is this theater in the sense I understand it when I'm in Paris. Is not Trimukhi Platform a very subtle machine aimed at producing misunderstandings. Misundersandings in the sense that of course we can all share this experience in its beauty and power. But the place for that experience in our world is not the same. This is not simply a show; it is life continued. And the way it is played confirmed this intuition. Performers don't try to play at being anyone else; they are exactly what they give us to see. They are young Santhali villagers and true contemporary artists. They belong to (at least) two worlds at the same time, two worlds that precisely communicate at the moment of this performance. In the very confusion in which we all find ourselves at this moment, a common place is cleared. This common place is not the end of everything. It is only the beginning. Starting from this experience, the very question of our differences can now be raised. Those differences don't preexist to this experience. They only exist as far as we are ready to go in the exploration of this savvy misunderstanding. What is at stake here is the very sense it makes to do theater - and even more generally to experience "art". The problematic nature of this experience comes to the fore in the question whether we share exactly in the same experience, we, that is: the performers and me, but also the villagers who are here to attend to the performance and who contribute to it if only by welcoming me and the other invitees, but also the people from the nearby town who have come to attend to the show too as well as the spectators who came from Kolkata by bus. This unlikely "we" only exist because of the show. And each part of this "we" now has to redefine itself by the particular way it belongs to this we. No one comes back unaltered from Borotalpada.
Trimukhi Platform is made for that: so that differences be not anymore given borders between already existing groups, but lines of fault that traverse each one of us. In a globalized world, Trimukhi represents an alternative to the standardized devastation of the world. Not because it vindicates the purity of each particularity; Trimukhi does not bother with authentic ethnicity and what it offers, as I have said, could very well exist in Avignon or Wuppertal. But it creates a common ground that is not preempted by one interpretation. For this reason we can say it is "global". The global is not one and the same reality for everyone. The global is what we have to share and that in which we have to replay our differences. I think I have witnessed maybe for the first time in my life, in the small village of Borotalpada, in West Bengal, what global art of the future might look like.