11/02/2020

#HomemadeJoy

trimukhi platform > español > video arte & arte sonoro#homemadejoy

 

 

 

 


Para tejer relaciones creativas a través de —y gracias a— la distancia, de una casa a otra, durante el confinamiento por el Covid-19, Trimukhi Platform ha invitado a 37 artistas y escritore.a.s a trabajar junto.a.s en la composición de 10Cápsulas poéticas” y luego de 8Video-poemas“. La dinámica ha sido simple y concreta: invita a un.a escritor.a encerrado.a en casa en algún lugar, ya sea en una ciudad o en una comunidad rural, a editar un texto poético; luego trabaja con actores y actrices también encerrado.a.s en casa, en otro país, otro continente, en una lectura precisa del texto; luego envía las grabaciones (en inglés, francés, bengalí, español o árabe) a un.a artista sonoro.a, también encerrado.a en casa, tal vez en otro continente, para que componga una pieza ruidosa o musical. Haz que toda.o.s interactúen compartiendo una diversidad de ideas y una multiplicidad de sugerencias. Finalmente, una vez lista, sube la pista aquí (soundcloud). Después repite la operación para realizar secuencias de video arte, involucrando a escultore.a.s, pintore.a.s, bailarine.a.s, actore.a.s y fotógrafo.a.s que aún estén encerrado.a.s en casa, que sea en Europa, Asia y/o en las Américas. Toma todas las imágenes que sean necesarias. Después de este arduo labor colectivo, sube las 8 obras audio-visuales acá (instagram), ahí (youtube) o allá (facebook) y disfruta la serie desde tu teléfono celular, tanto con los ojos como con el oído, haciendo click en la siguiente portada:

 

 

YOUTUBE PLAYLIST

 

INSTAGRAM IGTV

 

VIDEO FACEBOOK

 

 


CON 37 ARTISTAS y ESCRITORE.A.S confinado.a.s en CALCUTA y en la comunidad indígena de BOROTALPADA — INDIA / PARIS, BORDEAUX, STRASBOURG, TRAPPES y los pueblos de MERHES y LAMITIVIE — FRANCE / MONTREAL, DORVAL y el pueblo de SAINT ALPHONSE RODRIGUEZ — CANADA / NUEVA YORK y BOSTON — ESTADOS UNIDOS / CIUDAD DE MEXICO, GUADALAJARA y el pueblo de VALLE DE BRAVO — MEXICO / el pueblo de ROCALLAURA — ESPAÑA / ROMA — ITALIA / BRUSELAS — BELGICA y la participación activa de 1 paloma blanca y 1 artiodáctilo con pezuña hendida


#HomemadeJoy es una iniciativa de TRIMUKHI PLATFORM coordinada por JEAN-FREDERIC CHEVALLIER y SUKLA BAR

los textos serán publicados en el quinto número de FABRIQUE DE L’ART 

 

+ INFO EN FRANCÉS

+ INFO EN INGLÉS

 

 

 

 

 

POETRY TRACK 1

 

 

text & reading CHARLES BERNSTEIN / locked down in New York • sound design JEAN-FRÉDÉRIC CHEVALLIER / locked down in Kolkata

videoPOEM 1 with ABHIRUPA HALDAR / locked down in Kolkata

 

 

 

POETRY TRACK 2a

 

 

text & sound design JEAN-FRÉDÉRIC CHEVALLIER / locked down in Kolkata • reading in bengali SUKUL HANSDA / locked down in Borotalpada village • reading in french IKUE NAKAGAWA / locked down in Bruxelles • reading in english JOBA HANSDA / locked down in Borotalpada village  • translation into bengali SUKLA BAR / locked down in Kolkata

videoPOEM 2a with JACQUES DI DONATO / locked down in Mhères village & GABRIELLE COUILLARD / locked down in Montreal & WILD CLOVEN-HOOFED ARTIODACTYL / roaming around Borotalpada village

 

 

 

POETRY TRACK 2b

 

 

text & sound design JEAN-FRÉDÉRIC CHEVALLIER / locked down in Kolkata  reading in bengali SUROJMONI HANSDA & RAMJIT HANSDA / locked down in Borotalpada village  reading in french ÉMILIE LECONTE / locked down in Lamativie village & IKUE NAKAGAWA / locked down in Bruxelles  translation into bengali SUKLA BAR / locked down in Kolkata

 

 

 

 

POETRY TRACK 3

 

 

text JOSEPH DANAN / locked down in Paris • sound design ROGELIO SOSA / locked down in Mexico city • reading in french PHILIPPE OLLÉ-LAPRUNE / locked down in Mexico city • reading in English SHREYA MALLICK / locked down in Kolkata • translation into english JEAN-FRÉDÉRIC CHEVALLIER ANJUM KATYAL / locked down in Kolkata

videoPOEM 3 with JOBA HANSDA / locked down in Borotalpada village

 

 

 

POETRY TRACK 4

 

 

text ÉMILIE LECONTE / locked down in Lamativie village • sound design & reading in french ANDRÉ ÉRIC LÉTOURNEAU / locked down in Montréal • with The sensor brothers / Studio La dent mystique  • programming MICHEL DESROCHERS / locked down in Saint-Alphonse-Rodriguez village • reading in english SHAHNAZ PARVEEN / locked down in Kolkata • translation into english JEAN-FRÉDÉRIC CHEVALLIER ANJUM KATYAL / locked down in Kolkata

 

 

 

POETRY TRACK 5

 

 

text & reading in english AMIT CHAUDHURI / locked down in Kolkata • sound design ANDRÉS SOLIS / locked down in Mexico city • reading in french > MATTHIEU MÉVEL / locked down in Rome • translation into french JEAN-FRÉDÉRIC CHEVALLIER / locked down in Kollkata // the tittle of the poem is “Shyamalda

 

 

 

POETRY TRACK 6

 

 

text & co-reading in english AMIT CHAUDHURI / locked down in Kolkata • sound design ANDRÉS SOLIS / locked down in Mexico city • co-reading in english > CHARLES BERNSTEIN / locked down in New York reading in french > MATTHIEU MÉVEL / locked down in Rome • translation into french JEAN-FRÉDÉRIC CHEVALLIER / locked down in Kollkata

videoPOEM 6 with RAMJIT HANSDA / locked down in Borotalpada village

 

 

 

POETRY TRACK 7

 

 

text & voice montage JEAN-FRÉDÉRIC CHEVALLIER / locked down in Kolkata • sound design ROGELIO SOSA / locked down in Mexico city • reading in bengali ABHIRUPA HALDAR / locked down in Kolkata & SUMITA BESRA / locked down in Borotalpada village  reading in french ÉMILIE LECONTE / locked down in Lamativie village  reading in english translation into bengali SUKLA BAR / locked down in Kolkata

videoPOEM 7 with SUROJMONI HANSDA / locked down in Borotalpada village

 

 

 

POETRY TRACK 8

 

 

text & reading in arabic TARIK HAMDAN / locked down in Paris • sound design CHANTAL DUMAS / locked down in Montreal  translation reading in english CHARLES BERNSTEIN / locked down in New York  reading in french PHILIPPE OLLÉ-LAPRUNE / locked down in Mexico city  translation into french ANTOINE JOCKEY / locked down in New York

videoPOEM 8 with SUKUL HANSDA / locked down in Borotalpada village & SWASTIKA MUKHERJEE / locked down in Kolkata & IKUE NAKAGAWA / locked down in Bruxelles & SANDRA MILENA GOMEZ / locked down in Mexico city

 

 

 

POETRY TRACK 9

 

 

text LUIS VICENTE DE AGUINAGA / locked down in Guadalajara • sound design & reading in french MARIO GAUTHIER / locked down in Dorval  reading in spanish YAZEL PARRA NAHMENS / locked down in Rocallaura village  reading in english ABHIRUPA HALDAR / locked down in Kolkata  translation into french JEAN-LUC LACARRIÈRE / locked down in Mexico city  translation into english JEAN-FRÉDÉRIC CHEVALLIER / locked down in Kolkata

videoPOEM 9 with NICOLAS SANHES / locked down in Trappes

 

 

 

POETRY TRACK 10

 

 

text & voice composition JEAN-FRÉDÉRIC CHEVALLIER / locked down in Kolkata electronic music PHILIPPE MANOURY / locked down in Strasbourg  technical support GABRIELLE COUILLARD / locked down in Montreal  reading in french PIERRE KATUSZEWSKI/ locked down in Bordeaux & ÉMILIE LECONTE / locked down in Lamativie village & MAÏA NICOLAS / locked down in Boston & MATTHIEU MÉVEL / locked down in Rome  reading in Spanish YAZEL PARRA NAHMENS / locked down in Rocallaura  artistic collaboration SUKLA BAR / locked down in Kolkata // the tittle of the musical piece is “Study III for Skala

videoPOEM 10  with KOYEL KARMAKAR & SHREYA MALLICK / locked down in Kolkata & a WHITE DOVE / flying in the city sky